"I like the movies."
Translation:Μου αρέσει το σινεμά.
movies in Greek it is also ταινίες so you should accept it as a correct answer
yes, I am not Greek but for this question I wrote : μ'αρέσουν οι ταίνιες. It could be ok ?
Yeah, Christopher, it should be acceptable because I am a native Greek speaker and I would definitely mark as a correct answer.I do not know why duolingo doesn't accept it.
It is... Was it not accepted for you? :/ Was it on a strengthen exercise? Because they sometimes don't accept all the possible translations for some reason...
Hmm, I got this as a "Mark all correct translations" exercise and I got it worng because I did not also choose "Μ'αρέσει το σινεμά"...looking at that, it makes sense, but nowhere before now have their been any sentences with contractions of the dative pronouns...kinda unfair if you ask me.
I agree. Such alternative translations which are not taught by the course should not show up as expected answer or on the sentence discussions.
I've tried to correct it now by demoting the version with contraction to an alternative.