A Duolingo a világ legnépszerűbb nyelvtanulási módszere. És ami a legjobb, teljesen ingyenes!

"A közelemben akarom őt."

Fordítás:I want him near me.

4 éve

17 hozzászólás


https://www.duolingo.com/SaaraHh1

I want him near me - esetleg ez nem lehet jó?

4 éve

https://www.duolingo.com/oldboy54
oldboy54
  • 25
  • 1648

De, csak nincs a 3 példa között. :)

4 éve

https://www.duolingo.com/EszterZubor

Near me want him ez nem jó? Vagy a szorend a fontos? Valaki?

4 éve

https://www.duolingo.com/tozikek

Igen, a szórend fontos.

4 éve

https://www.duolingo.com/ElZoido

I want her by my side. - ez esetleg nem jó?

4 éve

https://www.duolingo.com/millabamba

I want her near to me miért nem?

4 éve

https://www.duolingo.com/ropi80

Nekem se fogadta el: I want her near to me

3 éve

https://www.duolingo.com/BelaKosa
BelaKosa
  • 22
  • 9
  • 5
  • 4
  • 265

Már jó.

4 éve

https://www.duolingo.com/Featheria

I want him near to me miért nem jó? Ha a her jó a him miért nem?

3 éve

https://www.duolingo.com/kakao123

a ME mért kell a végére?

3 éve

https://www.duolingo.com/szamandi

a "near me" egyben jelenti, hogy a közelemben (magam közelében akarom őt)

3 éve

https://www.duolingo.com/Hanga001

Van ilyen magyar mondat egyáltalán? Esetleg a közelemben akarom tudni őt. Vagy jó, ha a közelemben van.

2 éve

https://www.duolingo.com/Viktor844899

Magyartalan mondat

3 éve

https://www.duolingo.com/SziliA0

de romantikus

2 éve

https://www.duolingo.com/DeBay

I want near me her... Nem jó?

4 éve

https://www.duolingo.com/Adanmark

"I want to have her in me" - micsoda kis perverz lett ez a duolingo

1 éve

https://www.duolingo.com/csabesz3

Ez egy nagyon "szögletes" mondat!

10 hónapja