Would ”El îl ascultă fratelelui lui” be equivalent?
no, it woudln't
El asculta de fratele sau. It is a sentence equivalent with the answer given.
is îl mandatory here or could it be omitted?
I don't know if I have the correct understanding on how îl and îi should sound since the Duolingo audio is often times misleading. Is there a site where provides the correct pronunciation for these words?
Oh nice, so one time it is „a asculta DE cineva” and another time „a asculta PE cineva”. What's correct now?