"El îl ascultă pe fratele său."

Translation:He listens to his brother.

December 2, 2016

8 Comments


https://www.duolingo.com/skeletizzle

Would ”El îl ascultă fratelelui lui” be equivalent?

February 4, 2017

https://www.duolingo.com/stanealex17

no, it woudln't

April 27, 2017

https://www.duolingo.com/0rbital

El asculta de fratele sau. It is a sentence equivalent with the answer given.

January 10, 2019

https://www.duolingo.com/NikaBergant

is îl mandatory here or could it be omitted?

December 2, 2016

https://www.duolingo.com/potestasity

Mandatory.

December 2, 2016

https://www.duolingo.com/jasonbc123

I don't know if I have the correct understanding on how îl and îi should sound since the Duolingo audio is often times misleading. Is there a site where provides the correct pronunciation for these words?

April 5, 2017

https://www.duolingo.com/MariaMyshk

try forvo

October 9, 2017

https://www.duolingo.com/Deisi92

Oh nice, so one time it is „a asculta DE cineva” and another time „a asculta PE cineva”. What's correct now?

March 24, 2018
Learn Romanian in just 5 minutes a day. For free.