"They want a place."

Fordítás:Akarnak egy helyet.

4 éve

5 hozzászólás


https://www.duolingo.com/MVDN1

...kisse ertelmetlen......magyarul

4 éve

https://www.duolingo.com/juhaszildi

Helyet kérnek. Ez értelmesebb, de sajnos nem fogadta el... Jelentettem.

4 éve

https://www.duolingo.com/AnnaFarkas7

A place -re azt írja: hely, lakás. De amikor úgy fordítottam: Akarnak egy lakást, azt bem fogadta el. Miért?

4 hónapja

https://www.duolingo.com/AnnaFarkas7

*nem

4 hónapja

https://www.duolingo.com/Tams257109

"Egy otthont szeretnének" Miért nem jó?

2 hete
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.