"Mon magazine est au fond de mon sac."

Traducción:Mi revista está al fondo de mi bolsa.

February 22, 2014

23 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/luisangelsuarezp

Debe aceptarse la respuesta. Al fondo = En el fondo

February 22, 2014

https://www.duolingo.com/profile/RosadelosVientos

Estoy de acuerdo... en español se diría "está en el fondo de mi bolso".

No sé si ya lo has hecho, pero podrías reportarlo pìnchando en el botón "reportar un problema".

February 26, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Eey91

Creo que serían construcciones diferentes

  • Al fondo = Au fond
  • En el fondo = Dans le fond
May 9, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Calofo

Creo que "au" también se puede traducir como "en el"

June 18, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Leydorn

Se puede.

April 27, 2015

https://www.duolingo.com/profile/russeum

C'est vrai, Calofo, mais D ne le sait pas...

March 27, 2019

https://www.duolingo.com/profile/ThaliaGuev

''sac'' también es ''mochila'' en castellano

September 12, 2015

https://www.duolingo.com/profile/chech112

en argentina, también se entendería sac como cartera. yo puse cartera y ese fue mi error para que no me la aceptara como correcta

February 10, 2016

https://www.duolingo.com/profile/xime596

"sac" también se puede considerar mochila

November 15, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Iris81657

mochila= sac à dos

August 5, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Violeta924822

Sac también se puede referir a mochila, no tendría porque traducirlo mal

February 3, 2017

https://www.duolingo.com/profile/miquel825578

En una bolsa, maleta o cazuela, se dice "en el fondo", no "al fondo". Cuando buscas el servicio, se dice "al fondo".

December 5, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Valeria45113

Bolso es lo mismo que cartera en el español de Chile

December 12, 2016

https://www.duolingo.com/profile/sylvviva

en Uruguay no decimos bolsa

January 27, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Vir_Tpc

¿Magazine no era tienda?

April 17, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Leydorn

Un magasin es un almacén, un magazine es una revista.

April 17, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Rosa996542

Escribi LA traduccion correcta

May 22, 2017

https://www.duolingo.com/profile/arroinyaiza

sac es mochila no saco

January 11, 2018

https://www.duolingo.com/profile/antonio37197

He puesto lo mismo que que el programa y lo da como error

April 18, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Maria937510

Las traducciones de duolingo son cuanto menos curiosas. Necesitan a alguien que hable el español de españa y no solo el de América Latina

September 14, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Karla825686

Deberían aceptar sinónimos para la traducción de sac, como catera.

October 21, 2018

https://www.duolingo.com/profile/fernando54314

Tengo el bolso lleno de revistas, ya no me caben más.

November 26, 2018

https://www.duolingo.com/profile/maria409740

Esta mal la pregunta

January 18, 2019
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.