"Ĉu estas spaco en via dormosako?"

Traducción:¿Hay espacio en tu bolsa de dormir?

December 2, 2016

10 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Moltrev

Pillín.

December 2, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Adri_Gummi

Hahaha! Pensé lo mismo!

December 27, 2016

https://www.duolingo.com/profile/PepperSkelter

El viejo truco...

May 10, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Ruben749901

( ͡° ͜ʖ ͡°)

July 9, 2017

https://www.duolingo.com/profile/diego.dimond

Chanfle!

January 28, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Emmanuel_Almazan

No se lo llama también "saco para dormir"?

January 15, 2018

https://www.duolingo.com/profile/quemeseho

Así es precisamente como se llama en España "Saco de dormir"

April 13, 2018

https://www.duolingo.com/profile/rebotante

Estaba buscando una palabra, es media noche y mi cerebro entiende el concepto en Esperanto pero no encontré cómo traducir. Le puse "saco de dormir" por instinto.

August 18, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Vilhelmo2

Ignoro por que me la puso mal, creo que está bien "BOLSA PARA DORMIR"

December 26, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Vilhelmo2

estoy de acuerdo contigo, un lingot

December 26, 2018
Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.