"Are you returning the clothes?"
Translation:Επιστρέφετε τα ρούχα πίσω;
Please could you tell me what the function of πίσω is in this sentence, and it would mean without it. Thanks
I think that this is a mistake, because επιστρέφω translates to return, come back, without πίσω. Επιστρέφω πίσω is a pleonasm, a redundancy. :/