Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"Mir gefällt das Ambiente des Ortes."

Übersetzung:Me gusta el ambiente del lugar.

Vor 1 Jahr

4 Kommentare


https://www.duolingo.com/_.David._

Warum ist hier nicht "Me le gusta el ambiente del lugar" möglich?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/zebasp
zebasp
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 12
  • 10
  • 319

Hallo .David. .

"Me le gusta el ambiente..." ist falsch. "ME LE gusta el ambiente del lugar." = "MIR IHM gefällt das Ambiente des Ortes".

Warum falsch? Weil "le" auch un pronombre átono de 3º persona singular (und 2º persona singular formal) de Complemento Indirecto (wie Dativ) ist. Das Pronomen "le" bedeutet "ihm/ihr" (3. Person Singular Dativ) und "Ihnen" (2. Person Singular Dativ).

Z.B.

  • "María le va a contar todo." (a ella/él/usted)

  • "Yo le entregaré el dinero." (a ella/él/usted)

  • "Él le compró un juguete nuevo." (a ella/él/usted)

Grüße aus Argentina! :-)

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/_.David._

Hola zebasp,

¡Muchas gracias! So wie du das schreibst, macht das ziemlich Sinn mich.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Manuel_Ireneo

Warum wird der Satz hier mit dem Zusatz "(A mi) me gusta el ambiente del lugar" als falsch gewertet?

Vor 1 Monat