"Il y a un siècle."
Traducción:Hace un siglo.
February 22, 2014
14 comentariosEl debate ha sido cerrado.
El debate ha sido cerrado.
[usuario desactivado]
Il y a = hay. Hace = Il a. Hace un siglo sería, "Il a un siècle", ¿no?. No estoy segura. Merci
Lynx808
622
Gracias por la explicación jrikhal, pero en un caso dado, por ejemplo: cómo se escribe «Hay un siglo por vivir» o «hay un siglo para vivir»