1. Дискуссии
  2. >
  3. Раздел: French
  4. >
  5. "Мы живём в Англии."

"Мы живём в Англии."

Перевод:Nous habitons en Angleterre.

December 4, 2016

7 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/tu.8zPhLoFeLo2sQ

"Nous vivons en Angleterre" — тоже правильно !


https://www.duolingo.com/profile/wingscoach

Почему vivons неверно?


https://www.duolingo.com/profile/NadezhdaLy2

А как понять разницу? "В квартале" - dans, в Англии - en


https://www.duolingo.com/profile/Evgeny503331

Почему он живет в Мексике - AU Mexique, а живет в Англии - en Angleterre?


https://www.duolingo.com/profile/Evgeny503331

Понял. Мексика у франкоговорящих мужского рода, для стран мужского рода - a, для стран женского рода - en.


https://www.duolingo.com/profile/Silvie02

Объясните, есть ли разница между habitons и vivons? Если это слова синонимы, то в данном случае они взаимозаменяемы.

Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.