"Эта женщина ходит, а этот мужчина бегает."

Перевод:The woman walks and the man runs.

4 года назад

7 комментариев


https://www.duolingo.com/Olbio

Я перевела правильно, но опустила союз "а", написала просто через запятую... Это принципиально?

4 года назад

https://www.duolingo.com/alexander.906785

Без "а" ведь типо как перечисление получается или нет?

4 года назад

https://www.duolingo.com/Shady_arc
Shady_arc
Mod
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 7

Всё-таки стоит.

4 года назад

https://www.duolingo.com/User70

Кто стоит??

4 года назад

https://www.duolingo.com/XaNiMailEr

Что за бред "а" в переводе и but (даже тут на сайте написано) и мне дают ошибку что нужно использовать and

4 года назад

https://www.duolingo.com/Superheedful

Одно из значений перевода слова "but" - "а" (сочинительный союз, связывающий между собой однородные члены предложения, а также независимые друг от друга предложения). Почему предложение, в котором вместо and стоит but, не защитывается?

4 года назад

https://www.duolingo.com/Ixtiandr777

Я написал вместо walks - hike, в чем ошибка?

4 года назад
Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.