"She sees the towers."

Překlad:Ona vidí ty věže.

December 4, 2016

5 komentářů

Řazení od nejlepšího příspěvku

https://www.duolingo.com/profile/RobertJuhas

She looks the towers - nemoze byt? Nezobralo mi to.

December 4, 2016

https://www.duolingo.com/profile/JanTatouse

Je to jiné sloveso. To see = vidět. To look = dívat se

V tomto případě tedy není možné použít sloveso 'to look' ale v případě že by česká věta zněla "Ona se dívá na ty věže", anglický překlad by byl "She looks at the towers", případně "She is looking at the towers".

December 4, 2016

https://www.duolingo.com/profile/AlenaUllma1

Nebylo mi uznáno Ona vidí ty věže. Jak je to možné,?

August 8, 2018

https://www.duolingo.com/profile/tatka_
Mod
  • 1563

'Ona vidí ty věže.' je hlavni preklad. Predpokladam, ze pouzivate aplikaci, v ni se tyto chyby vyskytuji, napr. mozna ztrata internetoveho pripojeni se servery Duolinga.

January 24, 2019
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.