1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "A military career"

"A military career"

Fordítás:Egy katonai karrier

February 22, 2014

7 hozzászólás


https://www.duolingo.com/profile/MartonGeza

A "katonai pálya" mellett a "katonai életpálya" megoldást is el kellene fogadni, hiszen erről szól az angol mondat. A "katonai hivatás" sem rossz, hiszen aki ilyen életpályát választ, annak az már maga a hivatás.


https://www.duolingo.com/profile/l.marcell9

Hát ez inkább courier


https://www.duolingo.com/profile/JanosGrenc

a career szó helyett "cuveé" szót hallok. Bár az egy finom bor.Úgy látszik jó az elhallásom.


https://www.duolingo.com/profile/janess73

de még mindig közelebb áll a valósághoz, mint azok amelyeket szavakból úgy ollóz össze a gép, hogy teljesen érthetetlen normál sebességen.


https://www.duolingo.com/profile/en_vagyok

katonai hivatás miért nem jó?


https://www.duolingo.com/profile/EvaFerencz

en azt ertettem hogy:Egy katona Koreaban


https://www.duolingo.com/profile/JanosGrenc

na milyen jó hogy újra itt ez a jó cuveé szó . most már pontosan írom,mivel ismerem a megoldást. szerintem kár így agyon cicomázott,finomkodó kiejtéssel kiejteni egy normális szót. Ez a fránya beszélő gép!

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.