Дуолінго – найпопулярніший у світі спосіб вивчення мов. Більше того, це цілком безкоштовно!

"By then, you will have called someone else."

Переклад:На той час ви вже подзвоните комусь ще.

1 рік тому

13 коментарів


https://www.duolingo.com/2OwE1

Може " зателефонуєте"

1 рік тому

https://www.duolingo.com/Yurii_V

Українською буде "зателефонуєш". На крайній, випадок, це можна вважати синонімом до русизму "подзвониш", а не помилкою

1 рік тому

https://www.duolingo.com/F6Oh1
F6Oh1
  • 21
  • 11
  • 7

де в англійсьому варіанті слово "ще", яке є в перекладі?

1 рік тому

https://www.duolingo.com/OksanaEng

else. А от де слово "вже", без якого відповідь невірна?

1 рік тому

https://www.duolingo.com/i5tHPGuX

Додайте будь ласка у правильні відповіді "На той час ви вже зателефонуєте комусь ще." Дякую. Якби можна було б зателефонувати модераторам, або комусь ще, щоб вони швидше виправляли помилки, було б дуже гарно!

7 місяців тому

https://www.duolingo.com/8AQD3
8AQD3
  • 20
  • 9
  • 3
  • 2

Тоді ти зателефонуєш комусь ще. Я не бачу там слова already.

4 місяці тому

https://www.duolingo.com/Fb8U1
Fb8U1
  • 25
  • 621

Ви переклали then - тоді. Перегляньте у словнику вирази із цим словом. By then - на той час.

3 місяці тому

https://www.duolingo.com/Fb8U1
Fb8U1
  • 25
  • 621

Щодо Вже, якого не видно в англійському реченні. Думаю, що воно випливає із природи Future Perfect. Цей час означає, що до вказаного часу (By then) дія Вже буде виконана (доконаний вид у майбутньому).

3 місяці тому

https://www.duolingo.com/shkrjab
shkrjab
  • 18
  • 18
  • 17
  • 16
  • 14
  • 11
  • 3
  • 2
  • 4

На той час ти подзвониш комусь ще

3 місяці тому

https://www.duolingo.com/OlegKoshel1
OlegKoshel1
  • 25
  • 6
  • 3
  • 2
  • 166

Чому в українській мові "подзвоните" правильно, а "зателефонуєш" не правильно. На думку редакторів дуо?..

2 місяці тому

https://www.duolingo.com/IhorTs
IhorTs
  • 21
  • 291

підтримую " зателефонуєте "

8 місяців тому

https://www.duolingo.com/shkrjab
shkrjab
  • 18
  • 18
  • 17
  • 16
  • 14
  • 11
  • 3
  • 2
  • 4

"іще"

3 місяці тому

https://www.duolingo.com/OlegKoshel1
OlegKoshel1
  • 25
  • 6
  • 3
  • 2
  • 166

Клятий москаль серед редакторів це теж прояв "гібридної війни"?

2 місяці тому