Duolingo, dil öğrenmek için dünyadaki en popüler yollardan biridir. En önemlisi, %100 ücretsizdir!

"He is popular among the students."

Çeviri:O öğrenciler arasında popülerdir.

4 yıl önce

9 Yorum


https://www.duolingo.com/e.fiski

"o popüler öğrenciler arasındadır" diye çevrilemez mı? türkçe için anlam farklı ama ingilizce bu nasıl yazılır?

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/Selcen_Ozturk
Selcen_Ozturk
  • 23
  • 11
  • 10
  • 7
  • 7
  • 6
  • 2

He is among the popular students.

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/mertcan136

bende öyle yaptım

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/Melisalison

Among, yerine between olur mu?

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/kaplankara

between fiziki anlamda arasında olmak. mesela ali ile ayşe arasında derken daha uygun olur anlamı.

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/mert728

o öğrenciler içinde popülerdir dedim kabul etmedi bence bu cevap kabul ediliyor olmalı

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/BurcinDinc1

İngilizce programı oldugu için türkçe yazılmamalı bence orda duydugunu yaz dio duydugunu çevir demiyoki

8 ay önce

https://www.duolingo.com/sanane879103

Srudents diye yazdim

1 ay önce

https://www.duolingo.com/Ali841705

O öğrenciler arasında çok popüler ##cümleyi kabul etmiyor

1 hafta önce