A Duolingo a világ legnépszerűbb nyelvtanulási módszere. És ami a legjobb, teljesen ingyenes!

"She cooks."

Fordítás:Főz.

4 éve

18 hozzászólás


https://www.duolingo.com/Zuzukaa__

A cook ige azt jelenti, főzni!

3 éve

https://www.duolingo.com/smuncili

Miért írják oda, hogy szakács?

3 éve

https://www.duolingo.com/Eszter444

Mert a szakácsra is azt mondjuk cook.

3 éve

https://www.duolingo.com/katonaeviii

A 'cook' ige 'sütni'-t is jelent innen van a 'cookie' mint süti szóval tessék azt nekem elfogadni

4 éve

https://www.duolingo.com/FromLimerick

bake a sütni sajnos

3 éve

https://www.duolingo.com/N-Y-L-E-N

Az hogy ő főzik az miért nem jó? Na jó a főzik egy kicsit furi de érthető.

2 éve

https://www.duolingo.com/karak74

A főzik valóban helyes magyar szó, csak épp T/3-as ragozású. A feladatban a she angol személyes névmás (és az a tény, hogy a cook alapige el lett látva egy "s" raggal,) egyértelműen meghatározza az E/3 alakot. Tehát a magyar nyelvben ezt vissza kell adni

Ha pedig a főzik igét E/3 alakban gondoltad, mint pl. az "Ő eszik." mondatban, akkor sajnos azt kell mondanom, hogy a főz a magyarban nem ikes ige. Az eszik pedig az. Így az eszem, eszel, eszik, ... helyes igeragozás, a főzöm, főzök, főzik, ... ellenben nem. Ha bővebben érdekel a téma, keress rá az "ikes igék" címszóra. De előre bocsájtom, hogy nem egyszerű a téma, mert pl. vannak ál-ikes igék is, amiknek az E/1 alakja "m"-re végződik, de az E/3 alakja nem "ik"-re. Márpedig csak azok a valódi ikesek, amelyeknél az E/1 és az E/3 is stimmel. (Ha jól tudom, a főz is ál-ikes, az eszik pedig valódi.)

1 éve

https://www.duolingo.com/N-Y-L-E-N

Köszi :3

1 éve

https://www.duolingo.com/karak74

Nagyon szívesen.

1 éve

https://www.duolingo.com/VandaHanzs

mert nem helyes nyelvtanilag

2 éve

https://www.duolingo.com/Henti1976

Megfőz -el mi a baj?

2 éve

https://www.duolingo.com/MoonLlamas11

Mi a baj azzal, hogy süt?? :(

2 éve

https://www.duolingo.com/Harga
Harga
  • 25
  • 1654

Nincs vele baj, de mást jelent, másik mondat.

8 hónapja

https://www.duolingo.com/Misoka2004

A ,,she cooks'' az nem az ,hogy ö süt ? Èn ezt nem èrtem??????

1 éve

https://www.duolingo.com/Harga
Harga
  • 25
  • 1654

Duolingo megoldása korrekt, mire megtanulom, már értem.

8 hónapja

https://www.duolingo.com/BessenyEsz

Nekem is azt írta ki, ( kicsit furi volt itt az igék közt) hogy szakács(ok). Én meg most kezdtem az angolt, úgyhogy a gépre bíztam magam és beírtam...

1 éve

https://www.duolingo.com/karak74

A kötelező szórend miatt a cook itt köteles igeként szerepelni. Ráadásul a végén az S betű nem a többes szám miatt van, hanem a jelenidejű E/3 alak miatt. Ha ugyanaz a szó más mondatban szerepel, akkor akár szakácsokat is jelenthet. Pl: The cooks have arrived. Itt az "arrive"="érkezik", "arrived"="érkezett", (vagy "megérkezett". Mivel "have" van előtte, ez most a "have arrived"="megérkezett" jelentésnek felel meg. Lásd még az angol igeidők és tense-k témakört.) Tehát a "cook"="szakács", és a "cooks"="szakácsok". Mivel a magyarban az igének is jeleznie kell, hogy az alany hányas számban és hányas személyben van (itt most többes szám harmadik személyben), így a "megérkezett" átváltozik "megérkeztek"-re. Így lesz a magyar fordítás "A szakácsok megérkeztek."

1 éve