"Он учится после ужина."

Перевод:He studies after dinner.

4 года назад

28 комментариев


https://www.duolingo.com/el.bayda

to learn и to study в чем разница? В словаре learn в значении научиться, а "study" в значении изучать. Так что же он делает после ужина? Изучает (т.е. уже обладает каким-то навыком или что-то исследует) или учится (т.е. обретает какой-то навык)?

4 года назад

https://www.duolingo.com/Shady_arc
Shady_arc
Mod
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 7

"learn" связано с усвоением информации. "study" — с осмысленным действием "учиться, заниматься". То есть, когда вы представляете процесс учёбы, сидение с учебниками, домашку, универ, школу, институт, исследования, статьи, задачи — study. Learn — это когда оно закрепляется. То есть, нет такого занятия как "to learn". Это действие, которое происходит.

4 года назад

https://www.duolingo.com/Imbolc.

А почему перед dinner артикль нельзя поставить: "after a dinner"?

4 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

потому что так не говорят - просто запомнить

4 года назад

https://www.duolingo.com/lagolas2010

потому, что по правилам грамматики это устойчивое выражение: after _ dinner, after _ breakfast, after _ lunch, after _ school, after _work etc.

2 года назад

https://www.duolingo.com/Alexmalaho
Alexmalaho
  • 21
  • 15
  • 7
  • 2
  • 2

Здесь не устойчивое, все дело в ужине. Названия приемов пищи не требуют артикля, исключение когда ужин особенный, например: Званный ужин - А dinner party.

2 года назад

https://www.duolingo.com/Nata_Perm

а я слышала версию, что диннер - это ужин в традиционное время ужина, в том числе официальный ужин, а саппер - это поздний ужин, когда перед сном решил перекусить, например.

3 года назад

https://www.duolingo.com/Alexmalaho
Alexmalaho
  • 21
  • 15
  • 7
  • 2
  • 2

Версия близка к действительности)), supper bars правда никто не отменял.

3 года назад

[отключённый пользователь]

    He is studying after a dinner. Так тоже правильно.

    9 месяцев назад

    https://www.duolingo.com/CyPY11

    . i fucked her ass

    5 месяцев назад

    https://www.duolingo.com/CyPY11

    I'm sorry it's my neighbor take my phone

    5 месяцев назад

    https://www.duolingo.com/Alexmalaho
    Alexmalaho
    • 21
    • 15
    • 7
    • 2
    • 2

    You can delete any of your messages using the link "delete"

    5 месяцев назад

    https://www.duolingo.com/SekuraVen

    Разве supper не означает ужин? Ошибка на пустом месте...

    3 недели назад

    https://www.duolingo.com/YuryStarovoytov

    Не могу понять сходу почему нельзя говорить "he is learning after dinner" без is?

    1 год назад

    https://www.duolingo.com/Alexmalaho
    Alexmalaho
    • 21
    • 15
    • 7
    • 2
    • 2

    Потому что единственный в этом предложении глагол-сказуемое "is".

    1 год назад

    https://www.duolingo.com/QBXw1

    Не совсем понимаю, почему здесь не нужно is? he is studies? Кто-то подскажет?

    1 год назад

    https://www.duolingo.com/Alexmalaho
    Alexmalaho
    • 21
    • 15
    • 7
    • 2
    • 2

    He is studying или he studies

    https://www.youtube.com/watch?v=D5OdIdMEsD8

    1 год назад

    https://www.duolingo.com/ADbIH
    ADbIH
    • 18
    • 10
    • 9
    • 8

    He studies after the dinner, у меня прошло с артиклем "the", так говорят?

    1 год назад

    https://www.duolingo.com/Alexmalaho
    Alexmalaho
    • 21
    • 15
    • 7
    • 2
    • 2

    Возможный вариант, хоть и редкий

    1 год назад

    https://www.duolingo.com/0k8U1

    students

    1 год назад

    https://www.duolingo.com/alexeyvdov1

    Ну вот,опять! Не хотел возвращаться к этой теме...Долго думал,что же разработчики имеют ввиду,когда пишут "ужин"??? Словари,ясное дело,сообщают,что ужин-это "supper". Но! Необходимо ведь принять во внимание изощрённую американскую ментальность?Это,может быть,"lunch"? Или,может быть,"dinner"???Как же,в подобных случаях,выражает(ют)ся господин(да) разработчик(и)??? Рискну! Ставлю,тупо,dinner,ведь ясно же))),что это-УЖИН!!! ТАДАААААМ! Победа!! Позвольте,но что же тогда-"supper"...???

    4 года назад

    https://www.duolingo.com/Shady_arc
    Shady_arc
    Mod
    • 13
    • 13
    • 11
    • 9
    • 7

    supper тоже ужин, но используется нестабильно, иногда вообще не.

    Ментальность тут не при чём. По исследованиям ужином dinner является для 80% американцев.

    4 года назад

    https://www.duolingo.com/maksym991892

    Почему нет ? he teach after dinner

    1 год назад

    https://www.duolingo.com/Alexmalaho
    Alexmalaho
    • 21
    • 15
    • 7
    • 2
    • 2
    1. Teach не значит учится, а учить.
    2. Спряжение глагола в 3-м лице
    1 год назад

    https://www.duolingo.com/sasha00123456789

    В России ужин supper, а он читает как ошибку

    3 года назад

    https://www.duolingo.com/Larisa_L
    Larisa_L
    Mod
    • 12
    • 10
    • 5
    • 4

    в России может быть все что угодно, здесь курс американского английского

    3 года назад

    https://www.duolingo.com/0k8U1

    students

    1 год назад

    https://www.duolingo.com/0k8U1

    students

    1 год назад
    Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.