1. Forum
  2. >
  3. Thema: Spanish
  4. >
  5. "Ella cayó."

"Ella cayó."

Übersetzung:Sie fiel.

December 4, 2016

6 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/djerun13

Müsste es nicht "Ella se cayó" heißen?


https://www.duolingo.com/profile/aalzateg

beide sind richtig!


https://www.duolingo.com/profile/djerun13

Und was ist der Unterschied?


https://www.duolingo.com/profile/aalzateg

Es gibt grundsätzlich keinen. "Ella cayó" würde man eher in der Literatur sehen und das andere ist mehr im Alltag zu verwenden.


https://www.duolingo.com/profile/dschonge

ich hatte calló verstanden. Gibt es in der Aussprache einen Unterschied zwischen calló und cayó ?


https://www.duolingo.com/profile/Pawndemic

calló gibt es eigentlich gar nicht. Es gibt nur callo von callar. Je nach Region hört man vielleicht ein deutlicheren unterschied oder halt nicht. Da muss dann der Kontext helfen, was ja oft reicht.

Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.