- Forum >
- Topic: Italian >
- "Chi è il tuo avvocato?"
48 Comments
506
Another US/UK difference. Would 'solicitor' for 'lawyer', and 'barrister' for 'attorney' be accepted? Report it, fanelliryan.
1550
In the UK, both solicitors and barristers are lawyers; that is, they work in the legal profession albeit in different areas of the legal system. Solicitor is the more usual word in the UK, and, once again, I have been marked wrong. Before any "jobsworth" says anything, I have already reported the problem several times.
It does take time. The number of people volunteering to work on each language is small--usually 3-6, which they do in their spare time. The more reports they receive, the longer it takes them to get through them to see which have merit. But take heart, these things do change. You may yet receive an email (or several by the sound of it?) that you have made a difference and things are going your way.
46
In spanish avvocato is abogado. A female avvocato will be abogada. Avocado is aguacate or palta (in south america) avvocato in english is lawyer or attorney, no gender
899
When I tip on "avocato" I get 2 english explanations: "lawyer" & "attorney". I chose "attorney" in my answer, got it marked wrong. Did I miss something?