"Tu nu mă înșeli pe mine!"
Translation:You do not deceive me!
December 5, 2016
7 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
usually 'a înșela' means to cheat on sb. or to deceive (the above example of course is slightly idiomic with the exclamation mark at the end, so the 'you don't cheat on me' translation would be a bit off), which refers rather to a nonverbal act, while 'a minți' means to lie, which is rather a verbal one