Duolingo は、言語学習において世界でもっとも人気のある方法です。なによりも、完全に無料です。

"私達は同じ専門学校で勉強しています。"

訳:We study in the same institute.

1年前

9コメント


https://www.duolingo.com/SSYKOSFACT
SSYKOSFACT
  • 25
  • 15
  • 6
  • 2
  • 2
  • 19

vocational college ではだめなんですか?

1年前

https://www.duolingo.com/hirasabre
hirasabre
  • 25
  • 5
  • 2
  • 1014

それは職業訓練学校だと思います

1年前

https://www.duolingo.com/SSYKOSFACT
SSYKOSFACT
  • 25
  • 15
  • 6
  • 2
  • 2
  • 19

そういった意味合いみたいですね^^; ありがとうございます! 各種専門学校(技術取得)なら、○○ school or Collegeみたいな。 instituteはどちらかと言うと大学院など、研究的なものが含まれる感じですね。

http://ejje.weblio.jp/content/%E5%B0%82%E9%96%80%E5%AD%A6%E6%A0%A1 http://www.alc-gp.jp/words/alphabet-v/vocational-school

1年前

https://www.duolingo.com/ryujirominami

vocational college ではだめなんですか? ⇒良いと思います。 他にも専門学校を表す言葉はいろいろありますね。この日本語を英訳するとすれば、すべて正しいと思います。 academy(特殊な領域の) career college a private academy(私立の) professional school professional training college a specialty school technical college〈英〉 technical school vocational school vocational technical school〔【略】vo-tech〕 どれか一つが正しくて他は間違いだと決めつけるduolingoの姿勢には腹が立ちます。

5ヶ月前

https://www.duolingo.com/2ScC1
2ScC1
  • 21
  • 196

academyではだめですか?

6ヶ月前

https://www.duolingo.com/ryujirominami

academyではだめですか?  ⇒良いと思います。 他にも専門学校を表す言葉はいろいろありますね。この日本語を英訳するとすれば、すべて正しいと思います。 academy(特殊な領域の) career college a private academy(私立の) professional school professional training college a specialty school technical college〈英〉 technical school vocational school vocational technical school〔【略】vo-tech〕 どれか一つが正しくて他は間違いだと決めつけるduolingoの姿勢には腹が立ちます。

5ヶ月前

https://www.duolingo.com/ryujirominami

「We are studying at the same institute.」と進行形にすると間違いである理由は何ですか?

6ヶ月前

https://www.duolingo.com/ryujirominami

「We study at the same technical college」はなぜまちがいですか?

5ヶ月前

https://www.duolingo.com/hirasabre
hirasabre
  • 25
  • 5
  • 2
  • 1014

We have been studying in/at the same instiute. とか?

5ヶ月前