"You are about to be wrong."
Translation:Bạn sắp sai.
I can't fathom DL's diacritics. I've been corrected TWICE on this even after a copy-and-paste for 'sắp'. DL really REALLY REALLY needs to use larger text fonts so we can see clearly the tones.
(And yes, I've already expanded the web page display to like 120 %).
"Sua" or should I say "sửa" is part of the phrase "sắp sửa" which can be translated into "about to". For example, "He's about to drink milk" will be translated into "Anh ta sắp sửa uống sữa".