"I have eighteen horses."

Çeviri:Benim on sekiz tane atım var.

4 yıl önce

21 Yorum


https://www.duolingo.com/Durmuali17

"On sekiz atım var" kabul edilmedi.

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/11SelenSu11

Aynen :(

9 ay önce

https://www.duolingo.com/HlyaCihangir

On sekiz atım var. On sekiz tane atım var. Neden birinci yanıt kabul edilmiyor? Türkçe anlam farkı yok.

4 ay önce

https://www.duolingo.com/bilge651667

Ben dalgınlıkla 17 yaşında yazdım, yazım hatası sayıp , doğru kabul etti

1 ay önce

https://www.duolingo.com/MustafaGks6

Veli efendi galiba bu?

11 ay önce

https://www.duolingo.com/shuoki

bu ne saçmalık ben on sekiz ata sahibim" aynı şey.Nasıl kabul olmaz.

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/erdaldogru

Tane diye neden cevriliyo onu anlamıyorum

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/EFKA-EFTUN

Ben de onu merak ediyordum

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/ErbayDuyma
  1. Ayakta Johnny Guitar gelir
9 ay önce

https://www.duolingo.com/turgayatli

"18 atım var" neden doğru kabul edilmiyor?

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/burhanzdem

Rakamla yazilanlarin kabul edilmedigini kesfettim.

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/elmira697329

Benim kabul etti

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/ozturk2223

o değişiyor ben normal yazdım rakamla istedi, bazen de rakamla yazıyorum normal istiyo.. garip ne istiyo çözemedim tam :/

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/Ramazan304904

Benim birsekiz tane atim var diyor :)

10 ay önce

https://www.duolingo.com/zeynepsevim06

Oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooof

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/GozdeYilmaz10

Neden 'my' değilde 'I' kullanılıyor.

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/EFKA-EFTUN

My=Benim I=Ben Sahiplik belirtirken "ben sahibim.........."kalıbı kullanılır.

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/RukiyeSude.

My: Benim demektir. "My horses are eighteen" diye bir cümle kurulabilir. Çünkü anlamı: "Benim atlarım on sekiz tanedir." olur. Fakat; "My have eighteen horses" diye bir cümle kurarsak: "Benim on sekiz ata sahibim" gibi saçma bir cümle olur.

10 ay önce

https://www.duolingo.com/CAytun
CAytun
  • 15
  • 9
  • 2

Biz her ne kadar "benim on sekiz atım var" diye çevirsek te İngilizce mantığında "I have=ben sahibim", yani "ben on sekiz ata sahibim" şeklinde cümle kuruluyor.

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/ferdi48130

Eger my have ile kullanılırsa çevirisi benim sahibim olacağı için yanlış oluyor. Have öznenin birşeye sahip olduğunu belirtiyor I have benim bir şeyim var anlamında.

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/fevzi892693

Atımı getirin

1 yıl önce
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.