Duolingo, dil öğrenmek için dünyadaki en popüler yollardan biridir. En önemlisi, %100 ücretsizdir!

"Site"

Çeviri:The site

4 yıl önce

10 Yorum


https://www.duolingo.com/Charlottece

Locate neden kabul edilmiyor?

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/jzlcdh
jzlcdh
  • 13
  • 12

"The builders are working on the site" "İnşaatçılar arsada çalışıyor" demek mi?

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/AsmiRozeri

Bir şey farkettim seçenekli çevirilerde büyük harfle başlayanlar ilk kelime oluyor

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/46528670592

Büyük başarı bunu yeni mi farkettin :D

4 ay önce

https://www.duolingo.com/kridyus

site kelimsi türkçe site mi ingilizce site mi anlam karmaşası var

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/endermaxijunior

Ne fark var eder ki? Ikisi de site işte...

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/jzlcdh
jzlcdh
  • 13
  • 12

Buyuk bir fark var. Rapor yaptım. Anladığıme göre Türkçe "site" genelikle modern bir apartman ve duvar var ve bekciler ve belki havuz. Doğru mu? https://en.wikipedia.org/wiki/Gated_community#Turkey

O şey İngilcede "site" değil, inşaat zaman hariç. İngilizcede o şey belki "apartment complex",belki "complex". Akademikler belki "gated community" kullanıyorlar.

Sadece internet hakkında "site" "site" demek.

Bence İngilizce "site" burada silmeye gerekiyor çünkü bence o ileri seviye İngilizce, sizin seviyeniz değil.

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/irem_asar

the site olunca nasıl bir fark oluyor

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/veli617389

Okunuşu :S

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/Tahaozr
Tahaozr
  • 9
  • 8
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2

Türkçe mi İngilizce mi bu

1 yıl önce