"Your cat"

Traduction :Ton chat

February 22, 2014

19 messages


https://www.duolingo.com/profile/Nana.33470

Your est au singulier et au pluriel ?


https://www.duolingo.com/profile/BrooksaBrooks

Salut les gars, je suis un locuteur natif d'anglais à la recherche d'un ami français pour m'aider à apprendre le français et je les aiderai avec l'anglais ... Mon Facebook est Brandonthe Mentalist (la personne dans ma photo est ma petite amie) Au Revoir


https://www.duolingo.com/profile/ReichLilia

Coucou je serais ravis de t'aider


https://www.duolingo.com/profile/marvens163010

I like duolingo i am haïtien help me


https://www.duolingo.com/profile/Steph849533

Your c'est ton donc c'est au singulier


https://www.duolingo.com/profile/Janico6

c'est au singulier


https://www.duolingo.com/profile/clarabellissima

Hello! "YOUR CAT" se traduit 1) par TON CHAT ou 2) par VOTRE CHAT (Il s'agit dans ce cas de la formule de politesse = Vous avez un chat) En tout cas, il n'y a qu'un seul chat bien entendu.

Pour dire CE CHAT est LE TIEN, on dira "This cat is YOURS" (Cela signifie que le chat est à TOI ou à VOUS) (There is only one cat).

but TES CHATS / VOS CHATS = your cats (à toi ou à vous) (Plusieurs chats).


https://www.duolingo.com/profile/MarieJudit5

la solution proposée est la même que ma réponse, et une erreur est indiquée, je ne comprend pas.


https://www.duolingo.com/profile/yanisamy

Je commence a apprécier l'anglais ci perce_neige veut m'aider ce cera avec ravi


https://www.duolingo.com/profile/Teodore6

Your cat = ton chat


https://www.duolingo.com/profile/afaf.lea

Pourquoi on ne peux pas dir «our cat»=notre chat ....on dit nos ...explique moi si'l vous plut


https://www.duolingo.com/profile/tu.8zPhLD72zzoZN

On dit "votre chat" ou "ton chat" pour "your cat " y "vos chats" ou "tes chats" pour "your cats", mais la leçon ici est sur "your" qui ne changent pas en anglais pour singulier et pluriel.

Parlez-vous d'une autre question?
"our cat " = "notre chat et "nos chats" = "our cats"

En anglais, le mot possessif n'accorde pas avec le nom qui suit et seulement accorde avec le propriétaire. Pour la troisiéme personne singulier, "sa fille", "son fils", and "ses enfants" se transforme à "his daughter", "his son" and "his children" pour le propriétaire "il" ou "he", ou "her daughter,", "her son" and "her children" pour la propriétaire "elle" ou "she". Il y a aussi "its" pour tous les trois pour un animal duquel on ne connait pas son sexe, "sa patte", "son jouet" et "ses jouets" se transforme à "its paw", "its toy" and "its toys".


https://www.duolingo.com/profile/Dof5

Ça embrouille facilement


https://www.duolingo.com/profile/ibra871

La traduction de "your cat" c'est pas "ton chat"?


https://www.duolingo.com/profile/Melanie._.sarah

Pourquoi chatte et pas chat


https://www.duolingo.com/profile/VadimV42

Your cat = Votre chat pas correct ??


https://www.duolingo.com/profile/Rossy213_

Your cat = ton chat et non pas votre chat?

Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.