1. Forum
  2. >
  3. Topic: Romanian
  4. >
  5. "O nepoată vrea o portocală."

"O nepoată vrea o portocală."

Translation:A niece wants an orange.

December 6, 2016

8 Comments


https://www.duolingo.com/profile/JamesTWils

Granddaughter and niece are the same word?


https://www.duolingo.com/profile/cryp90

Looks like it. It's the same in Italian – all Latin's fault, nepos meant grandson, nephew, granddaughter and niece... Other Romance languages have evolved their own words to distinguish between the two concepts but Romanian and Italian haven't.


https://www.duolingo.com/profile/Jose51945

Shouldn't it be 'an' orange instead of 'one'?


https://www.duolingo.com/profile/Lng52-._

I used "an orange"; accepted per DL (Feb. 11, 2019).


https://www.duolingo.com/profile/Lauren677147

Okay, so how do you tell the difference between when someone is referring to a granddaughter or a niece? Just context clues, or what?


https://www.duolingo.com/profile/lufloidio

Yes, only the context

Learn Romanian in just 5 minutes a day. For free.