1. Forum
  2. >
  3. Topic: Hungarian
  4. >
  5. "Melyik szállodának a bejárat…

"Melyik szállodának a bejárata ez?"

Translation:Which hotel's entrance is this?

December 6, 2016

2 Comments


https://www.duolingo.com/profile/bnyugat

Is this asking about which hotel or which of the hotel's entrances? and if it isn't the latter, how would I ask that? Thanks!!


https://www.duolingo.com/profile/vvsey

It is about which hotel. The difference is quite similar to English. "Which hotel" vs "which entrance".
"Melyik szállodának a bejárata" - Which hotel's entrance
"A szállodának melyik bejárata" - Which entrance of the hotel

Or if you want your version:
"A szálloda bejáratai közül melyik" - Which of the hotel's entrances
This word order is also possible:
"Melyik a szálloda bejáratai közül".
This literally means "Which from among the hotel's entrances"

Learn Hungarian in just 5 minutes a day. For free.