"I like Saturdays."
Fordítás:Szeretem a szombatokat.
February 22, 2014
15 hozzászólásEz a téma le van zárva.
Ez a téma le van zárva.
Harga
3011
Állítod, vagy kérdezed? (Nekem mindkettő értelmes: "Szeretem a szombatot." , "Szeretem a szombatokat.") Használd ahogy jólesik!
Számomra nem az a gond,hogy egyesszám vagy többesszám,hanem nem hallható érthetően a többesszám szóvégi "s" hangja. mi volna akkor,ha a magyar nyelvben elharapnánk a szó végi ragokat és számon kérnénk a minket hallgatókon,hogy rosszul értette. Pl "házban" szó végén nem lenne hallható a szó végi "n"- de viszont megkövetelnénk,hogy a válaszadó jól fejtse meg. Azt hiszem precízebb,érthetőbb munkát várnák el! Más fordító programban a gépi hang jól érthetően ejti ki a szó végi ragokat!
vera130344
665
ebben a leckében most másodszor fordult elö hogy ugyan arra javította ki mint amit én beírtam és nem vogadta el