"Whatisthisbookabout?"

Traduzione:Di che cosa tratta questo libro?

4 anni fa

11 commenti


https://www.duolingo.com/Gian1916

"di cosa parla questo libro" non viene accettata come traduzione, ok i libri non parlano, ma non credo di essere l'unico ad usare il verbo "parlare" il relazione a giornali o libri. ;-)

4 anni fa

https://www.duolingo.com/marisa.pir1

Perche di che tratta non va bene?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/giu1958

"Su cosa è questo lubro"oppure "su cos'è questo libro" in italiano è uguale perchè lo da errore?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Giordano66

traducendo di cosa parla il libro, in italiano, non modifica il significato.

2 anni fa

https://www.duolingo.com/mariavince

Potrebbe essere considerata giusta la traduzione ,a mio parere

4 anni fa

https://www.duolingo.com/paoloprelo

Mi sembrano traduzioni pressapochiste

4 anni fa

https://www.duolingo.com/ANTONIOROB313827

"Su cos'è" è corretto. " Su cosa è" non è corretto: Ma va là.................................

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Francesco643243

Ma fammi il piacere.

2 mesi fa

https://www.duolingo.com/ester245642

"di che tratta" e "di che cosa tratta" sono la stessa cosa

3 settimane fa

https://www.duolingo.com/ester245642

E' la stessa cosa!! prendetene nota una volta per tutte!!

3 settimane fa

https://www.duolingo.com/ester245642

di che tratta e di che cosa tratta è la stessa cosa. Prendetene nota. Già faccio errori con l'inglese e non è il caso che mi correggiate sulla mia lingua che ritengo di conoscere meglio di voi

3 settimane fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.