"Ella intentó alcanzar el tren."

Übersetzung:Sie versuchte die Bahn zu erreichen.

Vor 1 Jahr

8 Kommentare


https://www.duolingo.com/CrispyCrunsh

Wie wäre es mit "Sie versuchte den Zug zu erwischen"?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/TerriGerm

Was ist der Unterschied zwischen Zug und Bahn? In Bayern, ich hörte nur Zug, obwohl man geht zum Bahnhof um einen Zug zu finden!

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/zeozeos

es gibt keinen Unterschied

Vor 11 Monaten

https://www.duolingo.com/Toscana283669

Ich habe Zug statt Bahn benutzt ... dieses Wort wird auch in der Übersetzungshilfe als richtig vorgeschlagen und ist sowohl im Sprachgebrauch und Sprachverständnis völlig gebräuchlich !!!! Der Satz wird aber als “falsch“ gewertet !

Vor 2 Monaten

https://www.duolingo.com/Toscana283669

Das macht mich richtig WÜTEND...!!! !ch habe schon wiederholt gepostet ,dass Sprache lebendig und vielfältig ist... Gott sei Dank!

Vor 2 Monaten

https://www.duolingo.com/Toscana283669

Ich bin doch kein Papagei, der auswendig lernt, welches der hier vorgeschlagenen Wörter denn nun benutzt werden soll!!!

Vor 2 Monaten

https://www.duolingo.com/Toscana283669

Es ist dringend notwendig, dass Duolingo diese unsinnigen und wenig hilfreichen Fehlermeldungen ENDLICH abschafft, damit das Lernen wieder mehr Spaß macht!!

Vor 2 Monaten

https://www.duolingo.com/Baerbeli5

"Sie versuchte den Zug zu erreichen" wurde als richtig erkannt.

Vor 11 Stunden

Relevante Diskussionen

Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.