"Hereads,onaverage,threebooksaweek."

Перевод:Он читает в среднем три книги в неделю.

4 года назад

9 комментариев


https://www.duolingo.com/dxmind

неплохая у него скорость чтения :)

4 года назад

https://www.duolingo.com/hSaF

Или нет личной жизни

4 года назад

https://www.duolingo.com/IOstrovok

а почему не "per week"?

4 года назад

https://www.duolingo.com/DjonNuey

да!)

4 года назад

https://www.duolingo.com/oliver_schindler

вспомнил "назад в будущее": 98 miles per hour

3 года назад

https://www.duolingo.com/illuminates

per используется в матане и физике. В обычной жизни можно и а

3 года назад

https://www.duolingo.com/Vlady369

тут встречается фраза которая не клеится с вашей теорией: He eats one egg per day

9 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Jad857168

разницы нет никакой! Просто per это более официальная форма, чем a! A можно употреблять в повседневной жизни. А вот уже если официальная встреча или например web-site или научная работа то там увидите per

4 месяца назад

https://www.duolingo.com/Duodmi
Duodmi
  • 20
  • 11

Почему "on average"? А не in например?

1 неделю назад
Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.