1. Forum
  2. >
  3. Topic: Vietnamese
  4. >
  5. "A square needs time to becom…

"A square needs time to become a time square."

Translation:Một quảng trường cần thời gian để trở thành quảng trường thời gian.

December 7, 2016

10 Comments

Sorted by top post

https://www.duolingo.com/profile/kzeleroc

this is some kind of lame dad joke right?

December 7, 2016

https://www.duolingo.com/profile/KirynSilverwing

I think it has to be, otherwise it makes no sense at all.


https://www.duolingo.com/profile/Julestheman

Seems logical


https://www.duolingo.com/profile/CeeCeeSong

I think it's funny! and very Vietnamese sense of humor. However, i don't understand what the đê is doing in there. Please explain, someone.


https://www.duolingo.com/profile/Stephen521061

Để - "In order to" it's just translated as "to" here.


https://www.duolingo.com/profile/Michael775713

Tro thanh to become dont understand de


https://www.duolingo.com/profile/Michael775713

Im going from English. Theres no in order to there is just to become De???


https://www.duolingo.com/profile/Michael775713

I don't understand how the hook in the "joke" works if you don't put "thoi gian" last


https://www.duolingo.com/profile/zenpy

Meaningless question and answer

Learn Vietnamese in just 5 minutes a day. For free.