"Il a pensé à moi."

Tradução:Ele pensou em mim.

December 7, 2016

4 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/KnossosDomovoi

Como saber a preposição correta para usar em cada caso? "Il a pensé en moi" estaria errado?

December 7, 2016

https://www.duolingo.com/profile/ruama_semtempo

Sim, errado. Quando indireto, o verbo penser só leva a preposição à.

Quanto ao uso das preposições, não existe uma regra geral. Cada tipo de expressão tem suas regras e, no caso dos verbos, tem que conhecer a sua regência.

December 7, 2016

https://www.duolingo.com/profile/choracavaco

Também existe a construção "penser de", como em português (ter opinião sobre, achar de):

  • "Nous ne sommes pas responsables de ce que l'on pense de nous." = Nós não somos responsáveis pelo que pensam de nós.
December 23, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Teresinha

Sempre alerta! Obrigada!

February 15, 2018
Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.