"Hesa hovy yvágaicha."
Traducción:Sus ojos son azules como el cielo.
December 7, 2016
2 comentariosEl debate ha sido cerrado.
El debate ha sido cerrado.
De acuerdo. Todas las partes del cuerpo que vienen en pares .se mencionan en general en castellano en plural y en guarani por el contrario siempre en singular.
*Tiene las manos pequeñas.
Ipo michî
Literalmente "su mano es pequeña"
*Tiene los ojos grandes.
Hesa guasu.
Literalmente "su ojo es grande"
Sus pies son delgados.
Ipy po'i.
Lireralmente "su pie es fino o delgado"