"День независимости в июле."

Перевод:El día de la independencia es en julio.

December 7, 2016

11 комментариев
Это обсуждение закрыто.


https://www.duolingo.com/profile/AnnaLapshi

Не совсем понятно по исходному предложению, что это предложение, а не словосочетание. Должно быть тире перед "в июле"


https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

Здесь такой случай не упомянут http://new.gramota.ru/spravka/rules/158-tire. Поэтому не должно.


https://www.duolingo.com/profile/Edilvers

А как сказать по-русски "El día de independencia en julio"?


https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

Также, но без точки в конце.


https://www.duolingo.com/profile/Lyudmila62

Мне тоже кажется, что в этом предложении (в русском варианте) должно быть тире между "днем независимости" и "в июле". Здесь должны, скорее, применяться правила " Тире на месте сказуемого", или "тире в неполных предложениях"( когда опущено сказуемое) вместо тех, на которые ссылается уважаемый HarzHandia. Это поможет обучающимся не забыть про глагол SER (ES) при переводе этого предложения с русского на английский.


https://www.duolingo.com/profile/OK268

Объясните, пожалуйста,зачем тут es. Было бы логично если бы предложение звучало как: день независимости это июль. тогда да," день есть июль". А в данном контексте зачем?. В июле-en julio.


https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

Это довольно бестолковое занятие пытаться применить логику русского языка к испанскому.

В испанском, чтобы обозначить положение события во времени и пространстве, используется глагол ser. «День независимости» — это, безусловно, событие во времени.


https://www.duolingo.com/profile/OK268

Не совсем понятно про пространство и время. когда мы переводим "я ем рыбу в июле" ,мы же не пишем es en julio. Поясните, пожалуйста,в чем разница


https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

Правильно. Потому что уже есть другой глагол — «ем» como. И событие тут что? Ser используется, когда событие — это подлежащее, и предложение повествует где или когда это событие происходит.


https://www.duolingo.com/profile/OK268

То есть любое событие в какой- то момент будет "событие есть в такое- то время". верно? нельзя написать : mi cumpleaños en julio (мой день рождения в июле) ? должно быть обязательно мой д.р. есть в июле?


https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

Верно. Правильно: Mi cumpleaños es en julio.

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.