I hope you can fix this soon. If the website does not offer me Greek letters to select, I can't respond. I don't have the Greek alphabet on my computer.
When hovering over 'e' in the sentence, the possible 'translations' are 'ε', 'έψιλον' and 'η'. However, 'το γράμμα η' is not an accepted answer. Should this be the case, or are 'ε' and 'η' transliterated differently?