1. المنتدى
  2. >
  3. الموضوع: Swedish
  4. >
  5. "Vi springer därför att det r…

"Vi springer därför att det regnar."

الترجمة:إننا نركض لأنها تمطر.

December 7, 2016

تعليقان


https://www.duolingo.com/profile/Malm10

كلمة därför غير مناسبة بالجملة واعتقد كلمة eftersom مناسبة اكثر ويرجى الافادة من لديه الخبرة مشكورا ..


https://www.duolingo.com/profile/NawrasAlAs

لو كانت كلمة därför لحالها تعني لذلك او( مشان هيك)بس لما تكون därför att تعني لانها او لانه

تعلم السويدية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.