"Он желает иметь замок."

Перевод:He wishes to have a castle.

4 года назад

9 комментариев


https://www.duolingo.com/HismajestyProvod

вот и думай сиди: то ли замОк, то ли зАмок ему захотелось =\

3 года назад

https://www.duolingo.com/alexz0nder

И ведь что примечательно и lock и castle принимаются как правильные...

2 года назад

https://www.duolingo.com/kirilochkinat.i

Объясните пожалуйста, почему to have а не просто has?

4 года назад

https://www.duolingo.com/russianfati

В этом предложении два глагола, один из которых основной - желает. К нему относится правило с окончанием s у глаголов для местоимений 3л.ед.ч. Тогда как, второй глагол - иметь- является вспомогательным (по смысловой нагрузке) и стоит в начальной форме, т.е. в "инфинитиве". По русски говоря, to это тоже что и наше окончание ТЬ в конце глагола. А сразу два глагольных окончания s в одном предложении быть не может.

4 года назад

https://www.duolingo.com/lopuszebra

he wishes having a castle. So is it impossible?

4 года назад

https://www.duolingo.com/lK9z1

так нельзя. все повторные смысловые глаголы в предложении употребляются в неопределенной форме, как и в русском языке.

3 года назад

https://www.duolingo.com/Fialkov
Fialkov
  • 25
  • 489

В недавнем уроке было предложение "Моя дочь желает лошадь" - My daughter wishes for a horse". Где объяснялось, что оборот WISH FOR означает желать для себя, а не желать кому-то чего-то. А здесь-то почему без FOR ? Он ведь желает иметь замок для себя, а не другому дяде.

1 год назад

https://www.duolingo.com/9zAX
9zAX
  • 14
  • 6

To own вместо to have почему нельзя ??

3 года назад

https://www.duolingo.com/Sergii378
Sergii378
  • 20
  • 16
  • 9
  • 7
  • 7
  • 7
  • 5
  • 2
  • 1077

тогда и "to possess".

3 года назад
Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.