"Destinațiile atrăgătoare sunt scumpe."
Translation:The attractive destinations are expensive.
scump = dear and dear has two meanings as does scump. Scumpul meu and o călătorie scumpă. I think that it is as good a translation and should be accepted
True, but as a native speaker, I would never use "scumpe", with the meaning of "dear", to describe a destination...
If you wanted to say that, you would add whom the destinations are dear to.
Attractive destinations are dear to me.
Destinațiile atractive îmi sunt scumpe.
Though this is pushing it a bit.