"El restaurante es europeo."

Перевод:Ресторан европейский.

December 8, 2016

6 комментариев
Это обсуждение закрыто.


https://www.duolingo.com/profile/ElenaSukho3

"Европейский ресторан." - тоже ответ который должен приниматься.


https://www.duolingo.com/profile/Don_Buho_24

Не должно :) Европейский ресторан это словосочетание, а в задании - предложение.

Европейский ресторан - Un restaurante europeo

Ресторан европейский - El restaurante es europeo

Если все еще непонятно в чём разница, то вот парочку примеров.

Decidí que hoy iré a un restaurante europeo - (Я) решил, что сегодня пойду в европейский ресторан.

¿Es ese restaurante americano? No ese restaurante es europeo - Тот ресторан - американский? Нет, тот ресторан - европейский

https://forum.duolingo.com/comment/17059163


https://www.duolingo.com/profile/Tanya211273

Почему "это европейский ресторан" - неверный ответ?


https://www.duolingo.com/profile/kirula

Это европейский ресторан. -
(este) Es un restaurante europeo.
Другая структура предложения.

Подробнее:
https://www.duolingo.com/comment/17059163


https://www.duolingo.com/profile/AugustoMontezuma

"Европейский ресторан" - неправильный ответ?


https://www.duolingo.com/profile/ElenaSukho3

Поскольку в русском языку принято прилагательное ставить перед существительным!

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.