"He is an honest man."
Translation:El este un bărbat cumsecade.
December 8, 2016
9 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
https://dexonline.ro/definitie/cumsecade
https://dexonline.ro/definitie/cinstit
„Cinstit” is the better translation for honest, whereas „cumsecade” means more than just „cinstit”. They are synonymous, just not perfect synonyms.
Honest = Onest ! Please fix it! I am Romanian and i can confirm that 'onest' and 'cinstit' is the best translation for 'honest', while 'cumsecade' means as well 'honest', but that is not ithe only meaning of it. The purpose of this app is to learn people foreign languages, foreign words in a simple way. I would suggest using simple words, like 'onest' in this case, as long is a correct translation. Let's be HONEST: ONEST is the best translation for 'honest'.