1. Обсуждения
  2. >
  3. Раздел: Spanish
  4. >
  5. "Я ем, потому что ты ешь."

"Я ем, потому что ты ешь."

Перевод:Yo como porque tú comes.

December 8, 2016

12 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/Femid
  • 1994

А можно просто: "Como porque comes"?


https://www.duolingo.com/profile/8GgD

Почему нельзя сказать yo soy como ......?


https://www.duolingo.com/profile/Edilvers

"Yo soy como... un pingüino". Это сравнение. А "Yo como... pescado" — это имеет отношение к аппетиту.

В первом предложении, глагол — ser (быть). Во втором — comer (есть, питаться).


https://www.duolingo.com/profile/ElenaChego

http://joxi.ru/eAOBxOKT9og4K2 почему ответ не принят?


https://www.duolingo.com/profile/kirula

Потому что правильно porque, а не *pourqe


https://www.duolingo.com/profile/Deniska-84

Везде porque, а в одном из уроков было por que. Это опечатка или действительно, есть два варианта?


https://www.duolingo.com/profile/Daradrozd
Mod
  • 1400

скорее всего было por qué (с диакритическим знаком ударения)
это вопрос "почему?
а porque - это союз "потому что"

вот тут есть подробнее:
https://forum.duolingo.com/comment/31522954


https://www.duolingo.com/profile/Deniska-84

Спасибо за ответ.


https://www.duolingo.com/profile/AngelaOrgu

Почему не проходит без YO.


https://www.duolingo.com/profile/Daradrozd
Mod
  • 1400

ответы без yo принимаются.
значит, ошибка была в чем-то другом.
репорт или скриншот могли бы помочь разобраться...


https://www.duolingo.com/profile/Pass632913

tu или tú?


https://www.duolingo.com/profile/Dinozzzaur

Первый вариант - твой Второй вариант - ты

Похожие обсуждения

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.