Well, what was wrong with "you haven't the right to open this box" ???
have not is British English and haven't is not (isn't) allowed by Duolingo...
What's that little "de" doing there?
Does it always go with "direito"?
yes. Direito de amar, direito de nascer, direito de estudar etc.
What does this sentence do with the topic: directions?
So, like in English, "right" can mean both the opposite of left and an entitlement?
yes, but the opposite of left is "direitA".
Unless when a masculine adjective, like in: