"Healwaysusedtotellmethetruth."

Перевод:Раньше он всегда говорил мне правду.

4 года назад

33 комментария


https://www.duolingo.com/fida.sv

сама часто путалась в использовании глагола "used". вот хорошее объяснение всех вариантов его применения: http://nativenglish.ru/index.php?option=com_content=view=114 Значение 1: "использовать" - use, used (прош. вр.) Например: I've used your pen. - Я воспользовался твоей ручкой. Значение 2: "раньше так было, а сейчас нет" (used to) - Например: Laura used to love curry. - Раньше Лора любила карри. Значение 3a: "быть привыкшим к" (be used to) - Например: Will is used to working late. - Уилл привык поздно работать. Значение 3b: "стать привыкшим к" (get used to) - Например: Peter quickly got used to Yvette's accent. - Питер быстро привык к акценту Ивет. После "be used to" или "get used to" можно употреблять только существительное (Russian people are used to cold weather) или -ing'овую форму, иначе герундий. Эта последняя - глагол, превращенный в существительное, иначе - штука, отвечающая на вопрос "что делание" (Russian people are used to drinking in the morning).

4 года назад

https://www.duolingo.com/prosto_max

Отдельное спасибо за копирование текста, чтобы не ходить по ссылккм из мобильного приложения.

2 года назад

https://www.duolingo.com/Rockncost-

Действительно отлично, что текст скопирован, потому что сейчас ссылка уже не работает.

1 год назад

https://www.duolingo.com/AndreyEkb

© 2007-2014 Anton Brejestovski. Запрещается копировать материалы с данного сайта полностью или частично без предварительного согласия автора.

4 месяца назад

https://www.duolingo.com/Natalija901

Спасибо

6 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Gptu

Он имел привычку говорить мне правду.

3 года назад

https://www.duolingo.com/marchzm

"Used to tell" разве переводится не как "привык головорить" объясните, пожалуйста

4 года назад

https://www.duolingo.com/Mia_Max

"Used to+любой глагол" указывает на регулярность действия в прошлом. They used to hunt here before his death. До его смерти они (бывало, обычно,всегда,имели привычку, короче как угодно, лишь бы передать регулярность или периодическую повторяемость действия) охотились здесь. "Used to tell" здесь скорее "имел привычку" говорить правду, тогда, в прошлом, а сейчас ..... х.з. могу и сбрехнуть, если понадобится:)

4 года назад

https://www.duolingo.com/tashokk
tashokk
  • 13
  • 7
  • 4
  • 2

зачем здесь "THE truth"? Разве нельзя сказать просто truth, подразумевая под правдой не какую-то одну правдивую историю, а правду в целом?

3 года назад

https://www.duolingo.com/BenYoung84
BenYoung84
  • 25
  • 25
  • 25
  • 13
  • 13
  • 11
  • 10
  • 9
  • 5

Нет

7 месяцев назад

https://www.duolingo.com/bluishgreen

Как в этом предложении определить "раньше"?

4 года назад

https://www.duolingo.com/Mia_Max

Здесь "раньше" в значении "в прошлом" "Used"-"use+d"-глагол "использовать(применять,употреблять, прибегать к и т.д.)" в прошедшем времени показывает что "he always.....to tell ...the truth" он всегда делал это в прошлом, "в прошлом он всегда говорил мне правду" тоже допустимый перевод. I used to smoke very much - я в прошлом много курил, на чаще мы говорим " я раньше много курил" не так ли?

4 года назад

https://www.duolingo.com/SerjioSH

Он всегда говорил мне правду раньше. Почему НЕТ??

4 года назад

https://www.duolingo.com/Mia_Max

"Нет "- это про что?

4 года назад

https://www.duolingo.com/SerjioSH

Не засчитывает.

4 года назад

https://www.duolingo.com/Mia_Max

Видимо в программе нет варианта с таким порядком слов. На мой взгляд здесь слово "раньше" вообще не нужно. В программе много, мягко говоря, странных переводов. Не огорчайтесь:)

4 года назад

https://www.duolingo.com/SergLvovich

А разве нельзя перевести....Я привык много курить....

4 года назад

https://www.duolingo.com/Olja.
Olja.
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 15
  • 13
  • 13
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 8
  • 8
  • 5
  • 5
  • 1188

He used to - он делал это раньше

He is used to - он привык и продолжает

2 года назад

https://www.duolingo.com/Mia_Max

Не совсем... они используют "used to"когда описывают действие, которое случалось регулярно (было привычкой) но не происходит в настоящем. Если я много курила, а потом бросила то "used to ", а если беда с силой воли, то I smoke very much(((.

4 года назад

https://www.duolingo.com/Olja.
Olja.
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 15
  • 13
  • 13
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 8
  • 8
  • 5
  • 5
  • 1188

Нет. Вы можете употребить used to и говоря о той привычке, которая продолжается в настоящем. Только добавить перед used to глагол to be в настоящем времени - I am used to ..., She is used to..., They are used to.., Vera is used to..., Ivan is used to... и так далее. После am/is/are used to идёт либо существительное, обозначающее явление (курение, например), либо глагол действия, оканчивающийся на -ing (курение как процесс).

I am used to smoking. - Я привык курить. (Я курил раньше, я курю сейчас, это моя привычка и она продолжается в настоящем времени).

Обычно о курении, кстати, говорят a lot. I smoke a lot. She smokes a lot. I am used to smoking a lot - Я привык много курить.

Или too much - she smokes too much (она курит слишком много).

Я уже привык не курить - I am used to not to smoke. Я привык к каким-то определённым сигаретам - I am used to ... (марка сигарет).

2 года назад

https://www.duolingo.com/youkkaway

А как сказать "привык" в настоящем, то есть не перестал это делать?

3 года назад

https://www.duolingo.com/Olja.
Olja.
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 15
  • 13
  • 13
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 8
  • 8
  • 5
  • 5
  • 1188

Либо am/is/are used + to ... ing, если говорится о действии, либо am/is/are used to ... (noun), если говорится о явлении (хотите поставить в предложение существительное).

Например:

I am used to it. - Я привык. Можем сказать I am used to the work (привык к работе), to the nouse (к шуму) или любое другое существительное, обозначающее явление, к которому вы привыкли.

I am used to waiting. - Я привык ждать.

I am used to living alone. - Я привык жить один.

He is used to living alone. - Он привык жить один.

He is used to getting up early. - Он привык рано вставать.

I am used to going to bed very late. - Я привык поздно ложиться.

He is used to speaking in public. - Он привык выступать публично.

I am used to the noise. - Я привык к шуму.

My father is used to travelling. - Мой отец привык путешествовать.

I am used to staying up late at night. - Я привык засиживаться допоздна.

И т.д.

2 года назад

https://www.duolingo.com/alina177229

Раньше он всегда говорил мне правду. Где я ошиблась?

2 года назад

https://www.duolingo.com/InaraMusta

Какая разница от перестановки слов,если всё равно значение не меняется? А выходит,что неверно

1 год назад

https://www.duolingo.com/Alkins7

Засчитайте перевод: "Он раньше всегда говорил мне правду" Почему он неверный? От перемены слов в предложении смысл ведь не меняется

1 год назад

https://www.duolingo.com/Anna_7177

"Раньше он мне всегда говорил правду" смысл не поменялся. но программа не зачла. мне-то несложно потом поставить слово в слово, но ведь ошибки-то нет

8 месяцев назад

https://www.duolingo.com/nfVq12

"Он раньше всегда говорил мне правду" - не приняло

8 месяцев назад

https://www.duolingo.com/AlexeyVSedykh

Почему неправильно "Раньше он всегда мне говорил правду"?

5 месяцев назад

https://www.duolingo.com/DenVal-Mar
DenVal-Mar
  • 23
  • 13
  • 112

...used to... = привык2000%

3 месяца назад

https://www.duolingo.com/Yq0n2
Yq0n2
  • 25
  • 25
  • 6
  • 2
  • 219

я написала "он раньше всегда говорил мне правду", в чем ошибка?

2 года назад
Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.