"Eu tinha que ir para casa a pé."

Tradução:Ich musste zu Fuß nach Hause gehen.

December 9, 2016

5 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Perszel

Por que "nach Hause" e não "nach Haus" ?

December 9, 2016

https://www.duolingo.com/profile/ReimerGremory

Perszel, isso é pelo fato de que antes no alemão, substantivos neutros e masculinos recebiam um -e no final. Porém não há mais isso hoje, essa frase e talvez algumas poucas mais são frases que ainda guardam essa "marca" de um estágio anterior do alemão.

January 8, 2018

https://www.duolingo.com/profile/NurEinMann

Não sabia disso

June 21, 2018

https://www.duolingo.com/profile/MquinaHuma

O "e" em "hause" significa que é a sua casa e não a casa de qualquer outra pessoa. "Haus"= qualquer casa. "Hause" com "e"= a sua própria casa.

July 30, 2019

https://www.duolingo.com/profile/ReimerGremory

Corrijam-me caso errado! :3

January 8, 2018
Aprenda alemão em apenas 5 minutos por dia. De graça.