Translation:You heat the butter, I cool the cheese.
So... Cheese cooling. I'll ask my wife if this is something they do here in Romania.
Is this sentence really used in Romanian? Never heard it in English.
I also never heard it in Romanian. It is absolutely uninspired. I would have said ”You heat the soup (the bed, the tea, etc), I cool the wine (the juice, the water, etc)... Maybe it's a joke!?