"Я собираюсь быть матерью."

Перевод:Voy a ser madre.

December 9, 2016

4 комментария
Это обсуждение закрыто.


https://www.duolingo.com/profile/RomanD47

Почему перед madre нет артикля?


https://www.duolingo.com/profile/duolingoHepCat

Почему здесь «собираюсь быть» и не «буду быть»?


https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

:) «Буду быть» — это масло масляное. Достаточно просто «буду».


https://www.duolingo.com/profile/GenePort

Гораздо лучше "стать матерью"

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.