"Have you touched an elephant?"

Übersetzung:Hast du einen Elefanten berührt?

February 23, 2014

10 Kommentare
Diese Diskussion ist geschlossen.


https://www.duolingo.com/profile/0liwia

Warum nicht anfassen?


https://www.duolingo.com/profile/wataya

"Hast du einen Elefanten angefasst?" is correct. If that's what you wrote, please report it.


https://www.duolingo.com/profile/Fabian-2012

Du zokst eindeutig zu viel


https://www.duolingo.com/profile/IlseLohnes

Was ist mit"Berührten sie einen Elefanten?"


https://www.duolingo.com/profile/EviK523298

Wenn du " Sie " (Höflichkeitsform), groß schreibst.


https://www.duolingo.com/profile/AndreasHol6

Geht auch "Berührtest du einen Elefanten"?


https://www.duolingo.com/profile/IlseLohnes

Wie ist es mit " Konnten sie einen Elefanten berühren?"


https://www.duolingo.com/profile/Noahgamerrr

Das wäre dann "Could you touch an elephant"

Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.