"Biz parayı dağıtmazdık."

Çeviri:Wir würden das Geld nicht vergeben.

December 9, 2016

6 Yorum
Tartışma kilitli.


https://www.duolingo.com/profile/eceg09

vergeben affetmek değil mi? dağıtma ya da teslim etme anlamı mı var


https://www.duolingo.com/profile/SabineBergmann1

Benim için bu Alman cümlede anlam yok. "dağitmak = ausgeben, verteilen, austeilen" Çeviri: Wir würden das Geld nicht ausgeben.


https://www.duolingo.com/profile/eceg09

Teşekkürler Sabine


https://www.duolingo.com/profile/Eluvian_

"ziyan etmek, çarçur etmek, savurmak" anlamları var. "Dağıtmazdık." derken sanırım bunlara (ziyan etmek, çarçur etmek, savurmak) yakın bir anlamda denmiş. Ve evet, "affetmek" anlamı da var.


https://www.duolingo.com/profile/MuratSever2

Wir würden das Geld nicht verteilen.

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak Almanca öğren. Ücretsiz.