1. Forum
  2. >
  3. Topic: Vietnamese
  4. >
  5. "Anh ấy đồng ý thay đổi."

"Anh ấy đồng ý thay đổi."

Translation:He agrees to change.

December 9, 2016



I think "change" would be understood as a verb almost 100 percent of the time in English without an article. "The change" or "a change" would make the sentence more normal in a nominal sense.


Once again, a DL FAIL. Correct answer, word for word, marked wrong.

Learn Vietnamese in just 5 minutes a day. For free.